Monday, 9 April 2012

Velika Britanija - Osnutek resolucije


Združeni Narodi                                                                              S/2012/xx


___________________________________________________________________________


  Varnostni Svet                             Distribucija: Splošno
10. april 2012

Original: Slovenščina


___________________________________________________________________________
 


Združeno Kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske: osnutek resolucije
Varnostni Svet,
Sklicujoč se na svojo predsedniško izjavo dne 3. avgusta 2011,
Sklicujoč se na resolucijo Generalne Skupščine A/RES/66//253 dne 16. februarja 2012 in prav tako tudi na resoluciji S/16-1, S/17-1 in S/18-1 Sveta za človekove pravice,
Upoštevaje prošnjo Arabske lige in njeno odločitev iz 22. januarja 2012,
Izraža resno zaskrbljenost glede situacije v Siriji in globoko zaskrbljenost ob smrti tisočih ljudi in kliče po takojšnji zaustavitvi vsega nasilja,
Pozdravlja plan Arabske lige iz dne 2. novembra 2011 in njeno sledečo odločitev, vključno z odločitvijo dne 22. januarja 2012, ki želi doseči mirno razrešitev krize,
Upoštevaje misijo Kofin Annana v Siriji in sledeči 6 točkovni načrt, ki ga je Sirska vlada sprejela, in obžalujoč pomakanje napredka in implementacije,
S poudarkom na pomembnosti zagotovitve prostovoljne vrnitve beguncev in notranje razseljenih oseb, varno in dostojanstveno na njihove domove,
Zavedajoč se, da je stabilna Sirija ključna za mir in stabilnost v regiji,
S ponovno potrditvijo svojih močnih zavez do suverenosti, neodvisnosti, enotnosti in teritorialne integritete Sirije, s poudarkom na namenu razrešitve trenutne politične krize v Siriji mirno in s poudarkom, da nič v tej resoluciji ne avtorizira ukrepov po 42. členu Ustanovne Listine,
Pozdravlja vsakršno sodelovanje Generalnega Sekretarja in vsakršen diplomatski trud, ki strmi k razrešitvi te situacije,
1. Obsoja nadaljnjo širjenje hudih kršitev človekovih pravic in temeljnih svoboščin s strani sirskih oblasti, kot so na primer: uporaba sile proti civilistom, arbitrarne usmrtite, ubijanje in preganjanje protestnikov in predstavnikov medijev, arbitrarno pridržanje, prisilna izginotja, posedovanje v dostopu do medicinske pomoči, mučenje, spolno nasilje in vse trpinčenje, sploh kjer so udeleženi otroci;
2. Zahteva, da Sirska vlada nemudoma preneha z vsemi kršitvami človekovih pravic in napadi na vse, ki želijo uveljaviti pravice do svobode govora, združevanja in zborovanja in da zaščiti svoje ljudi ter implementira 6 točkovni načrt, resolucijo Sveta za človekove pravice S-16/1, S-17/1, S-18/1 in resolucijo Generalne Skupščine A/RES/66//253
3. Obsoja vse nasilje, ne glede na to od koga se izvaja in zato zahteva od vseh strani v Siriji, vključno z oboroženimi skupinami, da nemudoma prenehajo z vsem nasiljem in povračilnimi ukrepi, vključno s tistimi proti državnim institucijam, v skladu z iniciativo Arabske lige;
4. Poziva, da morajo vsi odgovorni za kršitve človekovih pravic, vključno z nasiljem, za svoja dejanje odgovarjati;
5. Zahteva od Sirske vlade, da ravna v Skladu s 6 točkovnim, ki ga je sprejela dne 27. marca 2012, ki zahteva da Sirija:
 a.) zaveže,da bo sodelovala s Poslanikom v inkluzivnem političnem procesu, pod Sirskim vodstvom in usmerjenem proti učinkovitemu reševanju legitimnih želja in skrbi sirskega ljudstva in, da se zaveže da bo imenoval opolnomočenega začasnega vodjo, če bo poslanik to od njih zahteval;
 b.) zaveže, da bo ustavila nasilje in dosegla urgentno in efektivno premirje v vseh oblikah oboroženih spopadov in s strani vseh udeleženih, pod nadzorstvom Združenih Narodov, da bi zaščitila civiliste in stabilizirala državo.
 Da to doseže mora Sirska vlada nemudoma prenehati z vojaškimi premiki, ter uporabo težkega orožja proti centom populacije in začeti umik vojaške koncentracije iz in iz okolice centrov populacije.
 Ko se bodo vsa ta dejanja izvršila, naj Sirska vlada sodeluje z Poslanikom glede trajnega prenehanja nasilja v vseh njegovih oblikah in s strani vseh udeleženih, s pomočjo učinkovitih mehanizmov nazora Združenih Narodov.
 Podobne zaveze bo Poslanik želel tudi od opozicije in vseh relavannih elementov, ki bi pripomogli k ustavitvi bojev in bi sodelovali z njim v zaustavitvi oboroženega nasilja v vseh oblikah in s strani vseh udeleženih, s pomočjo učinkovitih mehanizmov nazora Združenih Narodov;
 c.) zagotovi pravočasno zagotavljanje humanitarne pomoči vem območjem, ki so jih prizadeli boji in, da takoj zagotovi dnevni 2 urni humanitarni premor bojev in, da določi točen čas in modalitete dnevnega premora skozi učinkovite mehanizme, vključno z regionalnim nivojem;
 d.) pospeši proces in obseg izpustitve arbitrarno zadržanih oseb, še posebej iz občutljivih kategorij oseb in oseb, ki so sodelovale v mirnih političnih aktivnostih, in da takoj, skozi primerne kanale, priskrbi seznam krajev, kjer so te osebe pridržane, ter nemudoma priskrbi dostop do teh lokacij ter, da naj se skozi primerne kanale odzove na vse pisne prošnje za informacije, dostop ali izpustitev takih oseb;
 e.) Zagotovi svobodo gibanja po vsej državi za novinarje in nediskriminatorno politiko izdaje viz za le te;
 f.) spoštuje svobodo združevanja in pravico do mirnih demonstracij, kot pravno garantirano.
6. Se zaveže, da bo v primeru, ko zahteve iz 5 točke te resolucije ne bodo izpolnjene v 21 dneh od datuma sprejetja te resolucije, o čimer bo odločal Varnostni Svet sam, avtoriziral sankcije po 41. členu Ustanovne Listine v obliki ekonomskih in političnih sankcij;
7. Je za inkluziven politični proces pod Sirskim vodstvom, izvajan v okolju brez nasilja, strahu, ustrahovanja in ekstremizma in usmerjenem proti učinkovitemu reševanju legitimnih želja in skrbi sirskega ljudstva, brez predvidenega izida;
8. Popolnoma podpira Arabsko Ligo v njeni odločitvi iz dne 22. januarja 2012, da spodbuja politično tranzicijo Sirije pod Sirskim vodstvom, v demokratični, pluralni politični sistem v katerem se njeni državljani enaki, ne glede na njihovo afiliacijo, etnijo ali prepričanje, vključno z vzpostavitvijo resnega političnega dialoga med Sirsko vlado in vsem spektrom Sirske opozicije pod vodstvom pokroviteljev Arabske lige in v skladu z planom, ki ga določi Arabska Liga;
9. Spodbuja Arabsko Ligo, da naj nadaljuje s svojim sodelovanjem s sirskimi deležniki;
10. Zahteva od Sirske vlade, da v popolnosti sodeluje z uradom Visokega komisariata za človekove pravice in z Raziskovalno Komisijo, ki jo je odposlal Svet za Človekove Pravice, vključno s tem da jim dovoli popoln in neomejen dostop do države;
11. Pozdravlja odločitev Generalnega Sekretarja, da ponudi podporo namenu Arabske Lige, da organizira opazovalno misijo in promovira mirno rešitev Sirske krize;
12. Se odloči, da problematiko aktivno spremlja.

No comments:

Post a Comment